Ik veeg de tranen van m'n gezicht Je hebt nog steeds je ogen dicht Ik zou wel uren kunnen kijken Naar hoe je hier nu voor me ligt
Je leefde altijd al met de dag Maar de laatste tijd als ik je zag Had je geen zin meer om te lachen Ik vroeg me af waar dat aan lag
Want zo is het leven Geluk en verdriet Het werd je gegeven Maar je wilde het niet Ben je nu gelukkig Of heb je nu spijt Mis je de jaren Die wij samen waren Want dat was toch een mooie tijd
Ik vraag me af waar of je nu bent En of ik je wel heb gekend Want iets in jou waar ik niet bij kon Is aan dit leven nooit gewend
Al kon je iets meer van me op aan En ik had dichter bij je gestaan Had ik je dan iets kunnen zeggen Waardoor je dit misschien niet had gedaan
Want dit was je leven Geluk en verdriet Het werd je gegeven Maar je wilde het niet Ben je gelukkig Of heb je nu spijt Mis je de jaren Die wij samen waren Want dat was toch een mooie tijd
Als je kiezen mocht Waar je heen zou gaan Zou je terugkomen naar hier Of ver hier vandaan
[...]
Dit was je leven Hier was je thuis Waar ben je gebleven Zo ver van mijn huis Ben je verdrietig Of ben je bevrijd En waren de jaren Die wij samen waren Niet meer dan een verspilling van tijd
Hoe dan ook - Je bent alles kwijt
---
The lyrics of this song are in Dutch; the narrator talks to a friend who committed suicide, wonders where (s)he is now, whether (s)he regrets the decision and whether the narrator himself could have done or said anything to keep the friend from this decision.
The photo is mainly based on the chorus ("Dit was je leven" and so on). The translation of the chorus is:
"This was your life Happiness and sadness It was given to you as a gift But you didn't want it Are you happy Or do you regret it now Do you miss the years That we spent together Because it was a wonderful time, wasn't it..."
---
The other parts of the Glass series: Part 2: Friendship [link] Part 3: Fear [link] Part 4: Guilt [link] Part 5: Little Heart [link] Part 6: Big Heart [link] Part 7: Lucent Heart [link] Part 8: I Heart You [link]
Great!